Перевод публикаций с французского языка необходим во многих отраслях бизнеса, если речь идет о работе с франкоговорящей аудиторией. Каждый успешный бизнесмен знает, насколько важно понимать потребности, желания потенциальных клиентов, а также принимать во внимание оценку той или иной деятельности специалистами. В этом смогут помочь различные опубликованные статьи, материалы. Конечно, можно воспользоваться простой программой-переводчиком, однако в большинстве случаев специфическая лексика требует особенного подхода. Поэтому выполнить грамотные и точные переводы презентаций с французского языка сможет только профессионал.
Безусловно, важна и «обратная связь». Написанные вами материалы, заметки, тексты также полезны для продвижения бизнеса. Вы сможете изложить собственную точку зрения на ту или иную бизнес-сферу, опубликовать результаты личных исследований и стать популярным и уважаемым в научной среде. Если вам некогда заниматься переводом, предоставьте эту работу специалисту. Он сможет перевести статью на французский язык и даже проконсультировать по вопросу дальнейшей публикации и размещения в периодическом издании или сети Интернет.
Переводы для профессионалов и бизнеса
Цена технического перевода
- Перевод с русского на французский или с французского на русский буклетов, брошюр, инструкций, каталогов, меню, технической документации
- 1 страница = 2000 знаков
Цена литературного перевода
- Перевод с русского на французский или с французского на русский статей, публикаций, контента сайта, презентаций, деловой переписки, копирайтинг на французском
- 1 страница = 2000 знаков
Перевести французский текст
Грамотный перевод статей с французского языка нужен в самых разных сферах, но чаще всего требуется, конечно же, в бизнесе.
Для того чтобы перевести французский текст, специалисту может потребоваться разное количество времени – сроки зависят не только от объема, но и от сложности статьи.